Loading...

(Just one moment)

Eilean Uibhist Mo Rùin

Phonetic

  1. Ellan Uyish’tch moh roon

Ellan coo-ree nam byown/

Ellan Uyish’tch moh roon

Beh moh goorachk vee own

Ellan Uyish’tch moh roon

2. Beh mo hawlas vee air myawlas

San ellan voyach oot howl/

Far am faychk mee moh harshdjen

S‘ yoh-in fahltchuh nach gown

Ellan Uyish’tch moh roon

3. Far am faychk mee feer aw-ga

Gyarruch moh-nyeh nan djown/

S’a gyarruch snassal an tch-yarna

S’a chooruch dawrlach sa vown

Ellan Uyish’tch moh roon

4. Far am faychk mee feer leea-ha

Gleechk-vree-ar-ach nan cayntch/

Men vyachgach shen-yawlach

A torsh’tch shyawlach don chloyn

Ellan Uyish’tch moh roon

5. Far am faychk mee m-raan waassal

Ooyil, wooa-lachal, trang/

Hah roh-enyimal nan stawltachk

S’an gree-uv doy-el nan layv

Ellan Uyish’tch moh roon

6. Hah coyn-yas is baye

Gaal aatch ow-n an cow-m/

Gach nyach a chaye aarach

Fo skaalye nam byow-n

Ellan Uyish’tch mo roon

7. Bee ui-yuchk is faaltchuh

Goo braah fug nan glown

Fat sa voo-a-liss air tryy

Bonnyuh saalyuh nan town

Ellan Uyish’tch moh roon

8. Sheh slaan leysh na g-aak me

Ver mo gaan-sa goo cyown/

Slemo fyoo-ar slem vraaren

Slem faarantan howl

Ellan Uyish’tch moh roon

9. Ellan coo-ree nam byown/

Ellan Uyish’tch moh roon

Beh mo goorachk vee own

Ellan Uyish’tch moh roon

Gaelic

  1.

Eilean Uibhist mo rùin

Eilean cùbhraidh nam beann

Eilean Uibhist mo rùn

B’ e mo dhùrachd bhith ann

An Eilean Uibhist mo rùn

2.

B’e mo shòlas bhith air m’ eòlas

San eilean bhòidheach ud thall

Far am faic mi mo chàirdean

‘S gheibhinn fàilte nach gann

An Eilean Uibhist mo rùn

3.

Far am faic mi fìr òga

Ghearradh mòine nan deann

‘S a ghearradh snasail an t-eòrna

‘S a chuireadh dòrlach sa bhann

An Eilean Uibhist mo rùn

4.

Far am faic mi fìr liatha

Glic-bhriathrach nan cainnt

Mean-bheachdach sean-eòlach

A’ toirt seòladh don chloinn

An Eilean Uibhist mo rùn

5.

Far am faic mi mnathan uasal

Aoigheil, uallachal, trang

Tha ro-ainmeil nan stòltachd

‘S an gnìomh dòigheil nan làimh

An Eilean Uibhist mo rùn

6.

Tha coibhneas is bàigh

‘Gabhail àit’ ann an com

Gach neach a chaidh àrach

Fo sgàile nam beann

An Eilean Uibhist mo rùn

7.

Bi aoigheachd is fàilte

Gu bràth feadh nan gleann

Fad ‘s a bhuaileas air tràigh

Boinne sàile nan tonn

An Eilean Uibhist mo rùn

8.

‘S e slàn leis na dh’fhàg mi

Bheir mo dhàn-sa gu ceann

‘S le m’ phiuthar, ‘s le m’ bhràithrean

‘S le m’ phàrantan thall

An Eilean Uibhist mo rùn

9.

Eilean cùbhraidh nam beann

Eilean Uibhist mo rùn

B’e mo dhùrachd bhith ann

An Eilean Uibhist mo rùn


Translation

  1. My beloved island of Uist

Scented island of the mountains

My beloved island of Uist

My desire is to be there

In my beloved island of Uist

2. I would be overjoyed to be on familiar ground

In the beautiful island yonder

Where I would see my relations

And receive a tremendous welcome

In my beloved island of Uist

3. Where I would see young men

Skillfully cutting peat

Neatly cutting the barley

And tying the sheaf

In my beloved island of Uist

4. Where I would see gray-haired men

Wise and eloquent in their talk

Precise in their opinions, worldly wise with age

Giving advice to the children

In my beloved island of Uist
5. Where I would see noble women

Kindly, proud and hard-working

Renowned for their steadiness

And their excellent handiwork

In my beloved island of Uist

6. There is kindness and affection

That comes from within

Each person reared

In the shade of the mountains

In my beloved island of Uist

7. There will always be a joyous welcome

Throughout the glens

As long as each salty droplet of the waves

Hits the shore

In my beloved island of Uist

8. Bidding farewell to those I left

I will bring my poem to a close

To my sister, to my brothers

And my parents yonder

In my beloved island of Uist

9. Scented island of the mountains

My beloved island of Uist

My desire is to be there

In my beloved island of Uist